quarta-feira, 25 de julho de 2012

AL DI LA (Tradução)




“Não creio ser possível.

Se pudesse lhe diria estas palavras:

Muito além do bem mais precioso está você.

Muito além do sonho mais ambicioso está você.

Muito além das coisas mais belas,

Muito além das estrelas

Está você.

Muito além está você para mim.

Você significa muito para mim.

Muito além do mar mais profundo está você.

Muito além do limite do mundo está você.

Muito além do céu infinito,

Muito além da vida

Está você.

Muito além está você para mim.”







terça-feira, 24 de julho de 2012

Límpida e lúcida estrela, só teu clarão me conduz! (Miguel de Cervantes e Saavedra)







Sou marinheiro de amor,
e em seu pélago profundo
navego, sem ter esp’rança
de encontrar porto no mundo.

E vou seguindo uma estrela,
que brilha no céu escuro,
mais bela e resplandecente
que quantas viu Palinuro.

Eu não sei aonde me guia,
e a navegar me costumo,
mirando-a com alma atenta,
cuidoso, mas não do rumo.

Recatos impertinentes,
honestidade no apuro,
são as nuvens que ma encobrem,
quando mais vê-la procuro.

Límpida e lúcida estrela,
só teu clarão me conduz!
Extingue-se a minha vida,
em se extinguindo a tua luz.

Miguel de Cervantes e Saavedra


terça-feira, 17 de julho de 2012

Sonhar mais um sonho impossível... (Chico Buarque)








Sonhar mais um sonho impossível

Lutar quando é fácil ceder

Vencer o inimigo invencível

Negar quando a regra é vender

Sofrer a tortura implacável

Romper a incabível prisão

Voar num limite provável

Tocar o inacessível chão

É minha lei, é minha questão

Virar este mundo, cravar este chão

Não me importa saber

Se é terrível demais

Quantas guerras terei que vencer

Por um pouco de paz

E amanhã se este chão que eu beijei

For meu leito e perdão

Vou saber que valeu

Delirar e morrer de paixão

E assim, seja lá como for

Vai ter fim a infinita aflição

E o mundo vai ver uma flor

Brotar do impossível chão.




Chico Buarque






terça-feira, 10 de julho de 2012

Depressão bipolar: Lá em casa tem um poço, mas a água é muito limpa! (Lázaro Freire)






> - "Lá em casa tem um poço, mas a água é muito limpa". É uma referência ao inconsciente? Fico pensando então se nesse caso a água não deveria ser turva.

No contexto da bipolaridade do Renato Russo, como ele coloca na música HÁ TEMPOS, não.

Mas há duas leituras possíveis. Dizem que havia um poço na casa, e o Renato, nas depressões movidas a cocaina, pensava sem se jogar lá. Mas achava que ele era imundo demais para a água límpida que havia ali, e que sua morte a turvaria.

Mas convenhamos, além do FATO, há metáforas psicanalíticas profundas nisso. Façamos uma leitura mais ANALÍTICA, sem julgarmos a "cor" da água real ou metafórica do cantor:

É uma obra que começa com "parece cocaína, mas é só tristeza", a melhor metáfora que já vi para a bipolaridade: 

Uma profunda tristeza gerando a máscara da mania e euforia. 

Ao pé da letra, podemos entender a depressão que vem da cocaína. Mas psicologicamente, ele diz muito mais. Diz que sua euforia não é a cocaína, mas a compensação de seu estado depressivo. Em outros termos, não é que a cocaína gere a euforia; ao contrário, a necessidade maníaca de compensar a depressão é que o leva à cocaína.

A música segue questionando os valores. "Há tempos são os jovens que adoecem". Mas ele afirma seus valores, disciplina, compaixão, bondade. E demonstra ter dificuldade funcional em viver a partir deles. A letra é um requiém a uma vida focada em valores que ele não conseguiu administrar dentro de seu meio, afetividade, drogas, sucesso e condições. Não é coincidência ser, assumidamente, um namoro com o suicídio.

Nesse contexto, o que o levaria ao suicído "no poço" é, psicanaliticamente, a própria identificação com um poço interior. 

Note que não se trata de alguém tentando parecer bonzinho com uma sombra turva no interior. É justamente o contrário, alguém se desnudando em público, confessando suas fraquezas, pensando em desistir, porque não consegue administrar suas águas mais límpidas com a vida que traçou para si. 

Nesse sentido, a mensagem metafórica do poço é clara: Lá em casa (dentro dele), há um poço. Mas ele sabe que a água (emocional, valores) do poço é muito límpa. Por isso ele não se suicida. Não porque a água real ficará suja, mas porque ele, por mais que sofra, por mais que lhe acusem ou SE auto-acuse pela profundidade do poço de suas questões, o poeta tem ORGULHO de seus valores, da água límpida e profunda que pode lhe matar. 

Assim como não fazia sentido para o Renato Russo se jogar naquela cistena de água límpida do fundo do quintal, para não contaminá-la com a "sua sujeira", do mesmo modo ele desiste simbolicamente da idéia de se matar, já que ele tem orgulho de ser quem é, e inconscientemente percebe que não são seus valores que estão tão errados, mas sim a sua socialização. Daí a necessidade da euforia (cocaína) para encobrir a tristeza bipolar de existir.

Grande poeta. Grande exemplo de como a sombra psíquica pode, como dizia Jung, ser sublimada na expressão artística e poética. 

Registre-se que Renato Russo morreu de AIDS, uma doença que hoje não o mataria mais - e não de depressão. 

Ao contrário, a canalização poética da dor de sua depressão ajudou a dar oriente e senso crítico para toda uma geração.


--
Lázaro Freire

Psicanalista Transpessoal

lazarofreire@voadores.com.br







Egoísmo (Rabindranath Tagore)



Fui sozinho à minha entrevista, 
Quem é esse que me segue 
na escuridão calada? 

Afasto-me para ele passar, 
mas não passa. 

Seu andar soberbo 
levanta poeira, 
sua voz forte 
duplica a minha palavra. 

Senhor, 
é o meu pobre eu! 
Ele não se importa com nada. 
Mas como sinto vergonha 
por ter de vir com ele 
à tua porta! 

Rabindranath Tagore, 
in "O Coração da Primavera" 
Tradução de Manuel Simões


sexta-feira, 6 de julho de 2012

“Existem dois tipos de ego... Dalai Lama (Tenzin Gyatso)







“Existem dois tipos de ego, e a sabedoria e a inteligência, sabem distingui-los.

Um tipo só cuida de si mesmo para conseguir alguma vantagem para si, ignorando os direitos dos outros.

Outro ego diz: preciso ser um bom ser humano; preciso servir”.


Dalai Lama (Tenzin Gyatso), 
líder espiritual do Budismo tibetano


segunda-feira, 2 de julho de 2012

Desejo Indomável (Rabindranath Tagore)






Como corre a gazela 

pela sombra dos bosques, 

enlouquecida pelo próprio perfume, 

assim corro eu, enlouquecido, 

nesta noite do coração de maio 

aquecida pela brisa do Sul. 



Perdi o caminho 

e erro ao acaso. 

Quero o que não tenho, 

e tenho o que não quero. 



A imagem do meu próprio desejo 

sai do meu coração 

e, dançando diante de mim, 

cintila uma e outra vez, 

subitamente. 



Quero agarrá-la, mas escapa-se. 

E, já longe, chama-me outra vez 

do atalho ... 

Quero o que não tenho 

e tenho o que não quero. 




Rabindranath Tagore, 
in "O Coração da Primavera" 

Tradução de Manuel Simões